الإثنين  25 تشرين الثاني 2024
LOGO
اشترك في خدمة الواتساب

الحياة دون موسيقى *ليودميلا ميندوفا

ترجمة وتقديم: خيري حمدان

2017-06-30 01:37:27 PM
الحياة دون موسيقى *ليودميلا ميندوفا
يودميلا ميندوفا

ترجمة خاصة لـ "الحدث"

الحياة دون موسيقى

Животът без музика

لو علم الشيطان أنّ

الوتر المبتور يستبدل بآخر

أكثر بهاءً وتجلّي

لما قطع الوتر أبدًا

وما كنّا سندرك نحن أيضًا

أنّ الحياة دون موسيقى

هي الجحيم بعينه.

 

مخرج

Изход

بداية تفقد القبّعة والوشاح

ثمّ القفازات والمفاتيح

ثمّ المظلّة والحقيبة

ثمّ الأصدقاء والحبيب.

بين الحين والآخر تتكرّر

هذي الخسارات

لتتذكّر تسميات الأشياء

أخيرًا، حين تفقد كلّ شيء

تدرك،

بأنّك مقيّد بخيوط

شبيهة بتلك التي امتلكتها

صغيرًا

القفّازات وسلسلة المفاتيح

حول رقبتك

بيد أن كتلة الخيوط عصية

لا تنفكّ لا تنحلّ

وأنت تدرك جيّدًا أنّ المخرج

من جوف الشرنقة غير متاح

دون أن تفقد ذاتك نفسها.

 

وقائع

Хроника

تدقّ الحقيقة على الباب

أنت مرتدٍ ثيابك، وتشعر

بأنّك عارٍ

أكثر منها.

تصرخ الحقيقة

ليس بجهارة صوت

قدر جسارة الجسد

أنتَ تصمت

ليس بُكمًا ولكن،

دون جسد.    

 

* ولدت الأديبة ليودميلا ميندوفا في مدينة روسي الواقعة على نهر الدانوب عام 1974، أنهت دراسة الآداب السلافية في جامعة صوفيا "القديس كليمنت أوخريدسكي". ترجمت إلى اللغة البلغارية كبار كتاب البلقان مثل دانيلو كيش، دوبرافكا أوغريشيش، سيمو مراوفيتش، يوسيب أوستي، وغيرهم.

صدر لها العديد من الدواوين الشعرية أهمّها "بلوز في اللاوقت" 2010، "تامبوس" 2014، الحياة دون موسيقى 2016.